渥水 – 2025冬 – 现代诗

写在圣诞节

作者:瘦灯

网路图片

Silent night, holy night
Shepherds quake at the sight

犹如冰冷的燎原火海
那零下十度的茫茫皑皑
天地间充满了抑郁的阵痛
未曾带来丝毫内啡肽

头顶乌云压城 
盘旋的瘟君幽幽徘徊
远方战乱厮杀
在奶与蜜的应许地带

圣诞树上星光依旧闪闪
平安夜的音乐温情脉脉
圣诞一个紧接另一个
谁来救赎这个世界

金币和铁锤沉默对峙
文明角力隐晦于后台
宙斯已显疲惫
墨子强劲逼来

Silent night, holy night
All is calm, all is white

* 注
Shepherds quake at the sight
这一句出自《平安夜》歌词,第二段头两行:
Silent night, holy night
Shepherds quake at the sight
……
这一句有不同的翻译,含义迥异。谷歌翻译:牧羊人见状不寒而栗。
耶稣降生时,便有人追杀。所以,面对纷乱的世界,我对这一句的理解,也有不明觉厉的感觉。

渥水 – 2025冬 – 古典诗

御街行 • 林中滑冰

作者:叔丁

听闻北地深幽处。仙亦林中住?
霜松影瘦好风轻,袅袅几分云雾。
雀乌惊起,晴光乍现,玉镜撩人顾。

我知辗转多歧路。相约同行去。
才言相识不相逢,左右忽传笑语。
无求行远,无求行快,惟愿行同步。

渥水 – 2025冬 – 短文集

25号缆车

作者:叔丁

网路图片


我终于再次坐上了25号缆车。天是蓝的,风是轻的,完美,可以得偿所愿了。你曾有过一个执着的愿望、坚持了二十几年吗?这是怎样一种盼望和期待,我像个异地恋人期盼重逢和朝夕相处。也许,我与这雪山的25号缆车确实拥有一段恋情,一段孽缘。

你好!我的神游被爱搭讪的同缆车滑雪人打断,被迫开始了缆车上的日常交流。

你好。我回应。

完美的滑雪天!他试图打破僵局。

是。我点头,不想继续攀谈。看着是个完美的滑雪天,不会再有什么变数了吧?我心里有些忐忑。

你住在附近吗?他试图寻找话题,锲而不舍。

不是。我不想显得太不礼貌,转头笑着看他。这是个滑单板的看上去二三十岁的年轻人。也许也不是很年轻,只不过我总把滑单板的都看成是年轻人。至少是心里很年轻吧?不然怎么可以滑得那么酷酷的,不羁地在雪道上左右晃荡,旁若无人呢。也许我当初应该学滑单板,那么当年我也许就不会在25号雪道上失魂落魄。即使什么都不可逆转,我也起码会酷酷地在雪道上驰骋,继而也在酷酷的回味中度过一生。

这是个浑身散发着能量,随时准备与人攀谈的家伙。他说他从小跟父亲住在附近,很自豪拥有经常来这里滑雪的幸运。他说我一定会喜欢这里的,这么完美的雪况,这么完美的风景。

我说我会的。我没好意思说我曾经来过这里,好多年前了,曾经有个惊心动魄的体验,希望这次的体验会圆满。这不是一个世界顶级的滑雪场,但与我所居住城市附近的小雪山毕竟不能同日而语。这雪山还以风大而著称,而我就是当年被那股妖风把我的信心留在这雪山的25号缆车下,一留就是二十几年。

他完全没注意我的敷衍,继续向我介绍这里的雪道如何如何,似乎想做个免费雪山导游。他不时开个脑筋急转弯的玩笑,然后就期盼着我的热烈回应。母语非英语的我听得半懂不懂,却也不好驳了他的好意,只好礼貌地笑起来。我的笑把自己也骗过了,满心的忐忑似乎稍微缓解。

我忽然对他产生了好奇。他似乎太开心,太满足,对自己的状态非常满意,没有一丝的抱怨。我问他是不是跟家人住一起,怎么一个人来滑雪。他说他和父亲在他小的时候搬到这里,一下子就喜欢上了这里。他热爱这里的户外资源,夏天划船游泳,冬天滑雪滑冰。几十年了,父亲已经去世,他还一个人住这里。我就说他应该比看起来年纪要大,也是四五十岁一把年纪的中年人了。儿时被母亲遗弃,单亲家庭长大,现在又孤零零的一个人,没老婆没孩子的,哪里来的底气让他这么开心呢。

人生还真是不如意事十之八九。就说我吧,想求个儿女双全都不可能,努力了三次,每次都是秃小子。每次看见人家娇滴滴、软绵绵的小女娃就羡慕不已,恨不得骗回家。可老公坚决抵制我再次尝试了。其实即使他同意我也不敢再生,如果再是个小子可咋办。生了容易养了难呢。可他哪来的底气这么自信快活呢?世上总是有这样一种人,无论身处什么境地,经历过什么挫折,总是乐呵呵的,就是所谓的乐天派吧?

二十几年的时间过去,25号缆车并没有改变什么,还是记忆中的只有二人座,没有扶手,没有脚蹬,我们坐在半空中空空荡荡地晃悠。缆车很慢,如果不与同伴聊天还真是难以打发时间。第一次坐这个缆车时,我旁边的同伴也是一个滑单板的,是个真正的年轻人,同当年的我一样年轻。他一点不健谈,一点不幽默。我有些尴尬,开始尬聊,试图打破僵局。我想把天聊活,他想把天聊死。我开放式地问,他封闭式地答。我说这段雪道会不会很陡啊。他说嗯。我说有点担心呢,怕不能掌控速度,他又说嗯。我说你肯定不担心吧,你技术那么好,他还是说嗯。上缆车的时候天是半阴半晴,头一天刚下了二十厘米大雪,肯定是个完美雪况。我其实是跃跃欲试的,不过客气一下,有什么可怕的,可没想到碰到个只会“嗯”的人。

哪知道缆车越坐越高,风越来越大。风吹来了无边的乌云,吹来了漫天飘雪。当我们下了缆车,眼前是风雪编织的漫无边际的大网,朝我们铺天盖地撒来。我滑起来感觉在动,停下来时还是感觉在动,事后我才知道我当时的状况叫做“晕雪”。但第一次遭遇这样的境况,我完全不知所以。我滑几步,停几步,想破网而出,像一个寻找星际黑洞的宇航船。可惜黑洞没找见,更大的妖风再起。我站在那里,心里嘀咕着怎么感觉自己在晃动,忽然下一秒我已被风吹进雪道一侧的沟壑中。好在那个滑单板的同伴虽然不爱说话却行动快捷,他注意到我的异样,看见我跌倒后很快找到我。也好在我滚落后没碰到石头和树干,竟然安然无恙。但我再不敢动,他叫了雪场巡山义工把我拉下山。

这之后的几年我没再滑雪,后来慢慢从简单的雪道又滑起来,也不敢再去较难较陡的黑道,只敢在家附近的小山转转蓝绿缓道。当年滑单板的年轻人成了我的老公,我们开始了千千万万人的平庸日常,结婚生子,工作挣钱。滑雪不过是人生的锦上添花,我们每天辛苦织锦,二十几年来从没再提这座雪山和这个25号缆车。

曾经自信张扬的我似乎在那次妖风编织的大网中永远失去了自信。工作中我谨小慎微,唯唯诺诺,以至于升迁无望。我也曾把希望寄托在孩子身上,想要个女儿来继续我的未竟之事,可惜尝试几次都不能如愿。我曾希望儿子们滑雪,但他们更喜欢打冰球。有一天,我萌生了再去25号缆车的念头。我开始每年都计划着再来雪山,却总未能成行。今天,我才终于又坐上了25号缆车。

我也曾问老公,我曾经的同缆车雪伴,要一起再去25号缆车吗?他说工作太忙,家里事儿这么多,你自己去吧。我知道他不会去,他没有我曾经的晕雪体验,他也没有把自信丢在25号缆车下。他现在比二十几年前健谈了许多,做着公司的高管,知道什么话该说什么话不该说。当然在家里与我还是常常一“嗯”到底。我没告诉老公,前几天公司老板找我谈话了,说公司运营不好,需要减员。老板说我很好,工作认真,这么多年都没犯什么错。老板说不是我的问题,是公司的问题,我说明白。这是恋人说分手的套路,不是你的问题,是我的问题。可我确实有我的问题,我有25号缆车的问题,所以我来了。

终于,25号缆车的漫长旅程接近终点,我们抵达山顶。同伴和我道别,然后帅帅地侧身驱动着单板滑下去了。没有风,连云都没有,天蓝得让人心里安稳。这真是一个完美滑雪天,而且缆车上我并没有看到几个往下滑的人,说明是人少雪好的状态。我终于可以顺利滑完这段我在心里反复演绎的25号雪道,那么我就可以找回我丢失了二十几年的信心。

忽然心情大好,我满怀期待从缆车滑下。刚转了个弯儿,就听见缆车同伴大叫一声:上帝,这是什么情况?!我滑到比我只快了几米远的他身后,赶紧来了个冰球刹车。我被眼前的景象惊呆了:

雪道上趴着一架直升飞机!对,没错,是一架直升机,似乎还有一缕青烟袅袅地升起。是那种静谧宜人的茅舍炊烟,不是惊天动魄的烽火狼烟。雪道上有好多人,不是雪好人少,是人都聚集在这里。这么多蹬着单板双板的滑雪人,却不在滑雪,都在弯腰做什么。他们不是在做什么滑雪练习,是在捡东西。

他们在捡什么呢?难道也跟我一样在捡自己丢失的什么。我应该跟他们留在这里一起捡呢,还是该沿着这条我心心念念的25号雪道滑下去?因为我真的需要捡起我曾丢失的信心。

渥水 – 2024秋 – 短文集

渥水简介/征稿要求

《渥水》是由加拿大四季诗社创办于2018年2月的一份大型文学网刊。“渥”指渥太华、“水”取其“河流”之义,水是涌动的生命之泉。渥水季刊每期设有固定版块:短文,现代诗和古典诗词。《渥水》每季征稿/约稿并行。

投稿的稿件质量有一定要求,水平达不到要求的不录用,一视同仁。投稿请发邮件:siji.tougao@gmail.com

文稿请尽量用Word附件提供, 文稿文件名为“文体-标题-作者名.doc”。文体为:古典、现代诗或短文。一类文体多篇作品放在一个WORD文件里。例如:古典-美食格律集萃-叔丁.doc. 如在渥水从来没发表过文字,请提供简介及照片。简介二百字以内。在渥水里发表过文字的作者,网上有你的作者页,不必再发简历与照片。

短文请左对齐,每段顶格起,不缩行。段落之间加空行.

文体与字数要求

关于现代诗或古典诗词,每位作者篇数不限,总行数不超过50行(空行不计)。

关于短文、评论及翻译等体裁,每位作者篇数不限,总字数不超过3000字。

古典格律诗词,请作者在文字最后附上平仄和所用韵表类别(中华新韵,平水韵,词林正韵)。最好有自动检测结果。不要一行文字一行平仄混排。

投稿文章中不要出现表情符号、图形符号。不可繁简字体混用。作者要认真校对,正确使用标点符号,避免错别字出现。

编辑有权修改文稿。若不希望改动,作者请投稿时注明。

《渥水》编委会

总编辑:泰华

编委:博文、丁永和、豆角、空谷、木子、若寒、瘦灯、叔丁、他乡客、泰华、魏微、杏花春雨、雪枫、杨景荣、一尘、坐忘

(以姓名拼音字母为序)

渥水 – 2024秋 – 现代诗

渥水 – 秋季版
现代诗 2024

本期主编:他乡客、李光

专辑主编:他乡客
编辑团队:李光、他乡客、李宏伟、博文、叔丁、姜尼
美编/封面设计:瘦灯
排版发布:泰华
插图来源:未经注明者来自网络

加拿大四季诗社