渥水 – 朗读版 – 2019年12月号

渥水朗读版编委会

责编:楚楚
主编:楚楚
编委:任义、坐忘、晓冬、泰华、博文、挺好、楚楚(以姓氏笔画为序)

刊名题字:于旭升
封面设计:毅像天开
封面摄影:毅像天开
排版编辑:泰华

渥水朗读版简介/征稿要求

《渥水》是渥太华四季诗社主办的大型文学网络刊物。《渥水》朗读版是渥水文字版的延伸。《渥水》是一个诗意的名字。“渥”指渥太华、“水”取其“河流”之义,水是涌动的生命之泉,“汴水流泗水流”,渥水之湄,如此美好。

朗读版将由诗社热爱朗诵的朋友们用美好的心灵和声音演绎诗社的原创作品。让芳香精美的文字插上动听悦耳的声音的翅膀。朗读是对于原创文字作品深刻理解后的再创作,也使原创文字作品在适应朗读的基础上得到进一步升华,从而让听众得到双重的艺术享受。

投稿请发邮件:woshuilangdu@gmail.com,每邮件限投一件朗读作品。

朗读内容

自选朗读任何经典、优秀的文学作品。包括诗歌、散文。鼓励选择四季诗社的原创作品。

投稿要求

朗读时要先读出作品题目和作者名。尽量做到吐字清晰,发音准确,采用标准普通话。音频背景噪声小。鼓励自行配乐;

投稿邮件应包括:

  • 作品文字。
  • 朗读音频mp3文件。
  • 朗读者简介(可以用笔名, 鼓励提供照片)。
  • 鼓励提供作者简介。

渥水 – 2019冬 – 翻译诗

新巨人

原著:艾玛.拉撒路
译者:泰华

不像希腊神明的黄铜巨像那样,
以征服者的姿态,用他的双腿踩跨两岸。
在落日的归处,被海水冲刷的门旁,
将树立一个手持火炬的大能的女子。
火炬里的火光孕育着闪电,她的名字是
“流亡者之母”。她手上的航标灯
向全世界发出光芒,欢迎所有人的到来。
她柔和的目光
搭建起联结两个城市的空中之港。

她用沉默的嘴唇高喊:
“古老的大陆,让你的传奇更加辉煌!”
“给我那些疲劳的,贫穷的,
被压迫的盼望自由呼吸的人们,
还有被各海岸弃绝的人们!
把无家可归的,被风暴蹂躏的人送来,
我在金门,举起航标灯迎接你们!”

The New Colossus

by Emma Lazarus (1849-1887)

Not like the brazen giant of Greek fame,
With conquering limbs astride from land to land;
Here at our sea-washed, sunset gates shall stand
A mighty woman with a torch, whose flame
Is the imprisoned lightning, and her name
Mother of Exiles. From her beacon-hand
Glows world-wide welcome; her mild eyes command
The air-bridged harbor that twin cities frame.
“Keep, ancient lands, your storied pomp!” cries she
With silent lips. “Give me your tired, your poor,
Your huddled masses yearning to breathe free,
The wretched refuse of your teeming shore.
Send these, the homeless, tempest-tost to me,
I lift my lamp beside the golden door!”

作者

艾玛.拉撒路(英語:Emma Lazarus,1849年7月22日-1887年11月19日),美国女诗人,出生于纽约,父亲是塞法迪犹太人。主要作品有《新巨人》。她也是一个乔治主义者。1887年病逝,死因可能是霍奇金淋巴瘤。哥伦比亚大学存有她生前写的信。

渥水 – 2019冬 – 古典诗

秋韵

作者:Y山W水

【四言古风】

秋风画扇,秋云初庄。
秋雨凝寒,秋露初霜。

秋日皎皎,秋月未央。
秋星熙熙,秋辰参商。

秋曦曚昽,秋暝初凉。
秋暮霭霭,秋夜初长。

秋山逶迤,秋岚周章。
秋水潋滟,秋波浮光。

秋林初染,秋叶初黄。
秋枝初寂,秋果初香。

秋荻初萎,秋藻初塘。
秋芦初花,秋草初苍。

秋鹗潜底,秋鲈跃江。
秋雁袭远,秋鸿征行。

秋石嶙峋,秋径琳琅。
秋泉淙淙,秋溪沧沧。

秋兰系佩,秋菊信芳。
秋声旅梦,秋籁松冈。

秋心易安,秋思初狂。
秋情闲宁,秋意初殇。

渥水 – 2019冬 – 现代诗

圣劳伦斯河的河畔

作者:安非奇

在圣劳伦斯河的河畔,我伫立
看点点白帆像信鸽停留水面,
展翅,却不急于飞走。
它们在寻找天空的方向,
寻找一个幽栖之所,
寻找爱人居住的远方。

码头上停靠的游船,
在微漾的水波中动荡。
仿佛无所依靠,又仿佛随时启航。
空中的云无限随意,
聚了又散,散了又聚。
恰如我的心,无处安放。

在圣劳伦斯河的河畔,
我被潮湿温润的风包裹着,
想起久别的故乡。
在遥远的另一个国度,
一条窄窄的河,
永远恬静安详地流淌。

密密的芦苇丛在浅滩上姿生漫扬,
缀满青苔的鹅卵石布满了河床,
绿茵茵的水里含着梦幻般的霞光,
清波浩渺之上飘浮无穷的银芒。
它静静的,缓缓的,越过我的身旁,
回眸的眼底是母亲温柔的凝望。

此刻我静静站立,
在圣劳伦斯河的河畔。
看着无数的游船驶出港湾。
圣劳伦斯河啊,
也许某一天,
你也将成为我记忆中的那一段。

——写于2019夏,蒙特利尔之行

加拿大四季诗社