春芽
作者:杜杜
敲醒春天,你破土而出
绿叶向上,根须向下
季节的缝隙里
你的新生是婴儿的啼哭
一张嘴,就被妈妈的奶头塞满
春雨花花地流进你的躯干
隔了一个夜晚
你的身高就超出了最夸张的想象
嘘,不打扰你,我移开眼睛
把剩余的目光留给你身边
被黄泥盖着的那丛蔫黄
初冬的移栽是否成活?
生命脆弱,生命也会很坚强
告诉你,那经常会丢失的期盼
我只需用目光
在春天的泥土里进行测量
Four Seasons Poetry Society (FSPS)
作者:Helen Tang
In light of the tragedy in Vegas, leaving 58 people dead and 851 injured.
Hello, my soul,
Are you cold tonight?
Can I come to say Hi?
With blanket in my hands,
With sunshine in my eyes;
Hello, my soul,
Are you lonely tonight?
Can I come to say Hi?
With candle in my hands,
With tears in my eyes;
Hello, my soul,
Are you tired tonight?
Can I come to say Hi?
With hope in my hands,
With care in my eyes;
Hello, my soul,
Are you happy tonight?
Can I come to say Hi?
With champagne in my hands,
With joy in my eyes!
去年十月有感于拉斯维加斯的枪杀事件的英文诗翻译了一下:
你好,我的灵魂,
今晚你会冷吗?
我可以过来看望你吗?
手中拿着毛毯,
眼里充满阳光;
你好,我的灵魂,
今晚你寂寞吗?
我可以过来看望你吗?
蜡烛把黑夜照亮,
眼里泪水盈眶;
你好,我的灵魂,
今晚你累了吗?
我可以过来看望你吗?
手中紧握希望,
眼里关爱弥漫;
你好,我的灵魂,
今晚你快乐吗?
我可以过来看望你吗?
香槟在我手上,
眼里笑意盎然!
作者:杨景荣
(2015-05-20写,2017-07-01改)
飞雪,有了温柔的声音,
寒流,再不能肆无忌惮。
日转星移,寒夜渐短,
初春的太阳,
射出了金色光芒。
北归的雪雁,一行行,
飞出了春天的信息,
银色渥河,阵阵颤栗,
茫茫雪原,冰融悄然。
再来一次高山飞滑,
向威严的冬季告别。
作最后一夜童话般的冰钓,
河心的小屋,银光闪闪。
在温柔洁白的绒雪里,
放一曲冰雪圆舞,
听着冬天的最后旋律,
迎着春霞曦辉,驶向枫林,
那里,有春天的枫糖乳浆。
春风温暖的翅膀,
飞向渥河两岸,
亲吻着一片片冰冷的冬林,
像大地母亲的慈爱,
轻声呼唤着北国冬眠的生灵。
新蕾初睁了双眼,
绿色枝芽在春雨中伸展,
啄木鸟在咚咚点鼓击树,
河水己冲开冰凌,
开春婴儿在尽情嘶喊,
溪流发出了欢乐的声音,
那,是春天的歌唱。
新春花蕾点亮新的希望,
新的年轮镶嵌新的诗章,
春日是如此美好,
花儿张开笑脸,
各自穿上独特的裙衫,
粉淡,嫣红,
黛紫,雅黄⋯
玉兰,丁香,
樱桃,海棠⋯
像美若天仙的少女,
五彩缤纷,芳飞两岸。
大雁已携儿女归家,
鱼儿仍在回游的路上,
悠悠长河,襟怀宽广,
温馨和谐,丽光灿烂。
春天的花潮一浪接一浪,
浪花里,鸟儿在纵情歌唱,
松鼠,在花丛中观赏,
郁金香瓣,随风飘逸,
片片芳菲,情坠河谷,
从此告别渥太华,
伴随滔滔渥河,
奔向那遥远的大西洋。
与太阳做兄弟,
忘却那漫长任性的酷寒。
春天迷人的渥河,
钟声从河崖古堡飞来,
河面上扬起点点白帆。
此时云端中飘出一首小诗,
随瑞丽光雾,优雅飘扬,
载我回到少年时光。
当鸟儿的歌声穿越彩虹,
蒲公英为它撑起片片小伞。
从暮雪酷寒走来,
渥河人的春天,
要用酒来歌唱,
驱散那冬天的忧伤。
干杯,朋友,为秀丽飘逸的渥河,
让春芳拥抱酒香,
让身心裸若碧草,
去承沐这春的辉煌。
与春风一起沉醉,
共饮这阳春的灿烂。
在这梦幻的春光里,
泛一叶扁舟,
在和风中荡漾。
用春水煎茶,
捧出一壶清香,
红尘凡缘,绿柳青荷,
任春雨热吻生灵,
把灵魂融入茶汤,
如烟往事,人生情怀,
饮不尽人间沧桑,
花开花谢,云卷云舒,
只留下白鹤的清影,银鸥的飞翔。
待紫气东升,庒蝶飞禅,
啊,渥河春水,流云春光,
春天,请您慢一慢。