卷首语
在时间之尘中,诗句悄然生长,如同微风掠过静寂的山谷,留下一丝轻响。
这些诗,是诗人们在四季更迭中,聆听世界、倾听自己时,写下的片言只语。每一首诗,都是一束光影的凝结,一缕思绪的流转。
愿读者能在诗句中开启似曾相识的记忆之窗,见遥远的思绪倾洒于时光的水面,泛起星辰一般悄然而丰盈的光泽。(海边)
目录的排序是按姓氏笔名的拼音以英文字母的顺序。

Four Seasons Poetry Society (FSPS)
“晓得它的分量,
便不会轻易说出口。”

待一朵云飘过,
晨曦将灰色的山影镀上金色,
草木踏上春的回程,
鹿群与羊群在原上相遇。
天苍苍,野茫茫,
他站在不远处,悲欣交集。
(2024.01.05)