加拿大四季诗社
Four Seasons Poetry Society (FSPS)
瞬间犹如惊鸿 当Ta擦肩而过 回眸便是永恒
原作:Mary Elizabeth Frye翻译:瘦灯
请勿茔前泣,我身已离去。
化为风千缕,融作雪如絮。
走吧孩子,好男儿志在四方!
他踌躇满志地迈出了一步,看了一下蓝天、草地,轻快地向远处的小树林奔去。
葡萄美酒夜光杯,盏盏秋月生凉辉,撩乱边愁弹不尽,回望关山马上催。
小时候你是香甜
年轻时你是嬋娟