渥水 – 朗读版 – 2020年7月号

泰华诵读《加拿大,祝你生日快乐》 – 作者:泰华

诵读:泰华

作者:泰华
英译:馨阅

你对我来说
不是地图上陌生的异域
不是万里之外的白求恩的故乡
而是脚下的这片土地

To me,
You are neither a strange foreign land on the map,
nor the hometown of Dr. Bethune,
which is ten thousand kilometers away.
You are the land under my feet.

你是我爬过的巍峨的落基山脉
是我滑下的陡峭的翠湖岭雪道
是我走过的一片片仙踪绿野
是满山的红黄枫叶
是林间的百鸟鸣叫
是马路上昂首缓行的大雁

You are the towering Rocky Mountains
I have climbed up,
The snow trails in steep Mount Tremblant
where I have slipped down,
the fairyland and green fields
in which I have walked by.
You are red and yellow maple leaves
all over the mountains,
the tweet birds in the forest,
And the wild geese that head up
walking slowly across the road.

你是一辆辆准时的黄色校车
是一杯杯香气扑鼻的提姆霍顿咖啡
是散步时来自陌生人的问候
是每天遇到的一张张亲切的笑脸

You are yellow school buses running on time,
Cups of tasty Tim Horton coffee.
You are the greetings
from strangers during a walk,
And the smiling faces
that I encounter everyday.

这里的冬天虽然漫长
心里却总是如沐春风
二零二零年过半
与你一起走过了难忘的艰难日子
但我坚信
没有不能融化的冰雪

Although the winter is pretty long here,
My heart is always like a breeze in spring.
The year of 2020 is half gone,
I have walked through unforgettable
hard days with you.
But I do believe
That there is no snow that won’t be melted.

这里 和平安居的人们
骄傲且谦卑
这里 热情友善的国民
平凡而光辉
这些寻常可得的珍贵和恩惠
是夜空中耀眼的节日礼花
加拿大,祝你生日快乐!

Here we are, the people who live peacefully,
And who are proud and humble.
Here we are, the people who are warmhearted and friendly,
And who are ordinary and glorious.
The rare and grace, that we can enjoy everyday,
Are the dazzling festival fireworks in the sky of night,
Canada, May we vent out the words
from the most inner hearts

Happy Canada Day!

渥水 – 2020夏 – 短文集

闲说生死

作者:张培军

我们成人的许多观念是在孩提时形成的。当然,不是所有的观念都正确。这些错误的观念往往跟随你多年也不察觉。多年前刚来到加拿大时,与一位南京人在同一实验室。老兄干练,聪明。他来到的第二天就满脸疑惑地问我,为什么这里的太阳从东边出来?我一愣,看了一下他的眼神,好像不是开玩笑。反问道:“什么地方的太阳从西边出?”“西方的太阳不是从西边出吗?”他解释道,他从小认为东方的太阳从东出,西方的太阳从西出。

其实,成人后还未察觉孩提时建立的观念是错误的,并非少数,我就是其一。

我的错误观念之一是认为机动车的动力来自司机前面的“轮子”,还决心长大后一定不当司机,因为整天转动轮子推车前进太累人。当我第一次近距离观看司机发动拖拉机时,才意识到这个观念是错误的。我的另一个错误观念是认为世上许多东西是永生的,包括一些人。比如,我奶奶。

奶奶不但是长生不死,而且还是长生不老,因从我记事起,奶奶的容颜不曾有丝毫改变。慈祥,坚毅,美丽。当然,后来发现,从理论上这个观念也是错误的。但实际上,我至今无法说服自己这是一个错误的观念。

奶奶一生坎坷,三十来岁就失去丈夫,一人把爸爸和姑姑拉扯大。爷爷是在1940年井陉特大矿难逝世。如果在和平年代,一个女人抚养两个孩子,已是十分不易,何况当时是抗日战争最艰难时期,我家又位于拉锯地带。那种艰难是无法想象的。

家乡在1945年解放。解放后,日子宽松许多。可是好日子没过几年,姑姑难产去世。

然而,我眼中的奶奶却没有一点这两次巨大磨难留下的痕迹(我想她一定有过,但从我记事起已不再有)。好日子也好,苦日子也罢,她都能坦然以对。

奶奶信命,但她不是命运的奴隶。对于如此不平的命运安排不抱怨,更不自暴自弃,而是踏踏实实地过好生命的每一天。奶奶信佛,但奶奶并不是一个完全的有神论者。她笃信的是佛教对生命的敬重。而对生命的敬重成为她的其它特质的基础:豁达,热爱生活,宽容,及高度的同情心等。

我家成分为贫农。在农村,成分高的人对贫下中农大都没有什么好感,因为这些人占有了他们几代人积攒的家产土地。奶奶是个例外,这皆因于在土改时奶奶对他们的同情和照顾。

奶奶对生命的敬重不止是对人,还包括鱼虫鸟兽,花花草草。我好像从来没有受到奶奶的训斥。要说责怪,也只有一次。一年冬天大雪后,我和弟弟到晒谷场去逮鸟。说来很蹊跷,和我们一块逮鸟的小朋友有十来个,鼠夹也有十来个,可偏偏只有我们的夹子能夹住鸟,不一会儿就夹到五六只。当一脸骄傲地拿着五六只死鸟给奶奶看时,奶奶的脸色顿时沉了下来,像是对我们,像是对她自己,更好像是对鸟说,下了雪,小鸟找不到吃的,你们不但不帮它们找吃的,还… …。

奶奶于1982年因病逝世。在这四十年中,我从来没有真正觉得奶奶已离我而去,奶奶时常出现在我的梦中。奇怪的是,梦中的奶奶大都不是生前的奶奶,而是复生的奶奶。大多时间,奶奶很少说话,只是静静地坐在一旁,看我们玩耍,嬉闹。我心里明白,奶奶是复生的。然而,对复生的奶奶没有一丝惧怕,对奶奶的去世也没有太多的遗憾,因为复生的奶奶将会永生。

虽然,在梦里梦到死后复生的人只有奶奶一人。但这唯一足以使我确信:并不是所有的人一定要死的。

渥水 – 2020夏 – 现代诗

希望的目光

作者:拜友弘诗

护目镜后,
汗雾笼罩着一双疲惫的眼睛。
疲惫的目光,
透露出的坚定铿锵,
给人以生的希望。
疲惫的目光,
透露出的博爱无疆,
给人以活的力量。
眼睛是人的一身之日月,
左目为太阳,右目为月亮。
这双目光,
如日月同辉,普照山河无恙。
此处无声胜有声,
疫情无情人有情。
这就是白衣天使的目光,
这就是希望的目光。

加拿大四季诗社